1. 保障患者安全用药:药品的使用说明、禁忌证、不良反应等信息对于患者的安全至关重要。如果翻译不准确或不符合当地文化习惯,患者可能会错误理解用药方法,从而危及生命。
2. 促进良好的沟通:医疗报告翻译可以促进讲不同语言的患者和医疗保健专业人员之间的沟通。通过全面了解患者的健康状况、可用的治疗方法等,有助于保护患者。
3. 影响医疗质量和患者安全:医学同传翻译的质量直接影响到医疗质量和患者的安全。如果翻译不准确或不完整,可能会导致医生对患者的诊断和治疗出现偏差,甚至可能危及患者的生命。
4. 有助于评估患者适应能力:例如在癌症患者适应能力指数的汉化及信效度检验中,医药翻译有助于形成中文版测评工具,从而为评估晚期患者癌症相关疲劳适应能力提供测评工具。
5. 保护患者隐私和数据安全:如和睦家自研AI医疗翻译大模型正式投入使用,自研翻译大模型可以部署在本地,通过内网使用,无需调用外部服务,从而极大地保证了医疗数据的隐私性和安全性。