新闻资讯News

 " 您可以通过以下新闻与公司动态进一步了解我们 "

医药专利翻译中如何应对客户的质量投诉

时间: 2025-05-27 14:16:29 点击量:

医药专利翻译中如何应对客户的质量投诉

一、积极沟通

1. 及时回应

  • 在收到客户投诉后,应尽快与客户取得联系。例如,在24小时内发送邮件或致电客户,表明已经收到投诉并且非常重视。
  • 2. 倾听诉求

  • 给予客户充分的时间来表达他们的不满。例如,在电话沟通中,不要打断客户,认真记录客户提到的关于翻译质量的具体问题,如术语翻译不准确、句子结构混乱等。
  • 二、调查问题

    1. 内部审查

  • 对翻译流程进行回溯,检查原始的翻译文档、以及翻译人员的资质等。例如,查看是否是因为翻译人员对医药专业知识的欠缺导致术语错误,或者是在审核环节出现了疏漏。
  • 2. 与翻译团队沟通

  • 与负责该项目的翻译人员进行深入交流。如果是多人合作的项目,确定是否存在沟通不畅导致的翻译不一致等问题。
  • 三、提供解决方案

    1. 修正错误

  • 如果是明显的翻译错误,安排经验丰富的翻译人员尽快重新翻译相关部分。例如,对于关键的医药术语,由专业的医药翻译专家进行校对和修正。
  • 2. 提供解释

  • 对于客户可能存在误解的地方,以专业的态度提供详细的解释。比如,某些医药术语在不同语境下有不同的翻译方式,向客户说明选择当前翻译的依据。
  • 3. 补偿措施

  • 根据问题的严重程度,考虑给予客户一定的补偿。如对于影响较大的质量问题,可以在费用上给予适当的折扣或者提供额外的翻译服务。
  • 四、预防措施

    1. 加强培训

  • 针对此次暴露的问题,对翻译团队进行针对性的培训。如果是医药知识方面的不足,安排医药领域的专家进行知识讲座或者提供相关的学习资料。
  • 2. 优化流程

    完善翻译的审核流程,增加交叉审核等环节。例如,在医药专利翻译完成后,先由医药专业的审核人员进行初审,再由语言专家进行终审。

    联系我们

    我们的全球多语言专业团队将与您携手,共同开拓国际市场

    告诉我们您的需求

    在线填写需求,我们将尽快为您答疑解惑。

    公司总部:北京总部 • 北京市大兴区乐园路4号院 2号楼

    联系电话:+86 10 8022 3713

    联络邮箱:contact@chinapharmconsulting.com

    我们将在1个工作日内回复,资料会保密处理。