新闻资讯News

 " 您可以通过以下新闻与公司动态进一步了解我们 "

人工智能翻译在处理专业领域术语时的准确性如何

时间: 2025-05-11 14:48:02 点击量:

人工智能翻译在处理专业领域术语时的准确性如何

一、积极方面

1. 语料库优势

  • 许多人工智能翻译系统,如天工大模型,拥有大量的多语种语料库。这些语料库包含了来自各个专业领域的文本,例如医学、法律、工程等。当遇到专业术语时,系统可以根据语料库中的已有翻译实例进行匹配。例如在医学领域,像“hypertension(高血压)”这样常见的术语,由于在大量医学文献中有标准的翻译,人工智能翻译能够准确识别并翻译。
  • 2. 机器学习算法

  • 人工智能翻译通过机器学习算法不断学习和优化。随着处理的专业文本数量增加,它能够更好地识别专业术语的模式。以法律术语“bail(保释)”为例,算法可以学习到它在不同法律语境下的准确用法和翻译,并且根据上下文进行调整。如果在刑事诉讼相关的文本中,它能够准确地将其翻译为“保释”。
  • 3. 预训练模型

  • 一些先进的人工智能翻译模型采用预训练模型,这些模型在大规模的文本数据上进行预训练,其中包括专业领域的文本。预训练使得模型对专业术语有一定的初始认知。例如在计算机科学领域,“algorithm(算法)”这个术语,预训练模型能够快速准确地进行翻译。
  • 二、挑战方面

    1. 多义性

  • 专业术语可能存在多义性,这对人工智能翻译的准确性有影响。例如在工程领域,“matrix”既可以表示“矩阵”,也可以表示“母体、基质”等含义。在不同的工程子领域(如电子工程中的矩阵运算和材料工程中的基质材料)中,其准确含义需要根据上下文准确判断,但人工智能翻译可能会在某些情况下出现误判。
  • 2. 新兴术语

  • 随着科技的快速发展,各个专业领域不断涌现出新的术语。对于人工智能翻译来说,可能还没有足够的语料来学习这些新术语的准确翻译。比如在人工智能领域新出现的“prompt engineering(提示工程)”,如果语料库更新不及时,可能无法准确翻译。
  • 3. 特定语境依赖

  • 某些专业术语的翻译非常依赖特定的语境。在医学领域,“cell”这个词在一般情况下是“细胞”的意思,但在电池相关的医学设备语境下,可能需要理解为“电池”。人工智能翻译可能难以完全捕捉到这种细微的语境差异,从而影响准确性。
  • 人工智能翻译在处理专业领域术语时具有一定的准确性,但也面临着一些挑战。

    联系我们

    我们的全球多语言专业团队将与您携手,共同开拓国际市场

    告诉我们您的需求

    在线填写需求,我们将尽快为您答疑解惑。

    公司总部:北京总部 • 北京市大兴区乐园路4号院 2号楼

    联系电话:+86 10 8022 3713

    联络邮箱:contact@chinapharmconsulting.com

    我们将在1个工作日内回复,资料会保密处理。